Nuestras

CARTAS

Nuestra cocina internacional , fusiona distintos sabores mediterráneos que la convierten en original y única, MEDINIKKEI, HEALTHY Y TRADICION, son palabras que evocan cada bocado. Carnes, pescados, arroces, todo con nuestro toque, el aliño alicantino, mediterráneo, el toque Mauro.

PARA ABRIR BOCA / TO START WITH

  • OSTRAS DE GILLARDEAU Nº2 / GILLARDEAU OYSTERS

  • BERBERECHOS DE LAS RÍAS GALLEGAS / COCKERS FROM GALICIAN RIVERS

     
  • OSTRAS BY MAURO / OYSTERS BY MAURO

    Ostras con aliño especial de nuestro Chef

    Oysters with special dressing from our chef
  • MERLUZA & CODIUM / HAKE & CODIUM

    Ensaladilla de sepia, alga codium y merluza

    Cuttlefish, codium seaweed and hake salad
  • ESTURIÓN RIOFRÍO / RIOFRÍO STURGEON

    Caviar clásico Riofrío de esturión (15gr)

    Caviar clásico Riofrío de esturióExtra sturgeon caviar (15gr)
  • ANCHOA DON BOCARTE / DON BOCARTE ANCHOVY

    Lomo de anchoa con tomate especiado y pan fino crujiente

    Cantabrian anchovy loin with spicy tomato and crisp thin bread

DE TODA LA VIDA / CLASSICS

  • TABLAS DE QUESO A LA FRANCESA / FRENCH CHEESE BOARD

    Degustación de 3 ó 5 variedades seleccionadas por nuestro Sumiller

    Selection of 3 or 5 varieties selected by our sommelier
  • DEGUSTACIÓN EMBUTIDOS DE PINOSO / SAUSAGES OF PINOSO

    Embutido seleccionado de nuestra región

    Selected sausages of our region.
  • · DEGUSTACIÓN 5 VARIEDADES / SELECTION OF 5 VARIETIES

  • JAMÓN IBÉRICO PURO DE BELLOTA / IBERIAN PURE ACORN

    Jamón ibérico puro de bellota cortado a cuchillo acompañado de pan tostado y tomate

    Iberian ham handmade cut companied of toast bread and tomato.
  • · DEGUSTACIÓN 3 VARIEDADES / SELECTION OF 3 VARIETIES

ENTRANTES / STARTERS

  • CARPACCIO DE VACUNO / BEEF CARPACCIO

    Carpaccio de vacuno con queso parmesano y toques de cítrico

    Beef carpaccio with parmesan cheese and hints of citrics.
  • TEMPURA DE LANGOSTINOS O YASAI / PRAWN TEMPURA OR YASAI

    Tempura de verduras ecológicas

    Ecological vegetables tempura
  • FOIE EN TEXTURAS / FOIE IN TEXTURES

    Lingote de foie a la plancha con micuit del mismo, crumble de turrón y suculenta compota de membrillo y regañás

    Foie grilled with micuit of the same, nougat crumble and succulent jam
  • EL CAPELLÁN

    Lomo semi sazonado con aceite de brasas y tomate de cosecha, aceitunas gordal laminadas y encurtidos

    Semi-seasoned loin with embers and vintage tomatoes, laminated olives and pickles
  • POLLO SENSAI / CRISPY CHICKEN

    Tiras de pollo crujientes rebozadas con salsa Sweet Chile.

    Crispy chicken strips with Sweet Chile
  • CROQUETAS DE CURRY ROJO / RED CURRY CROQUETTES (6 UD.)

    Croquetas de suave bechamel con pollo, cúrcuma, leche de coco y curry rojo picante.

    Smooth bechamel croquettes with chicken, coconut milk and spicy red curry
  • PULPO A LA BRASA / GRILLED OCTOPUS

    Pulpo a la brasa con patata primor, espuma de patata violette y pimentón

    Grilled octopus with potato, violette potato foam and paprika
  • CROQUETAS VEGETALES / VEGETABLE CROQUETTES (4 ud. )

    Croquetas de suave bechamel con tomate seco, queso idiazabal ahumado y albahaca fresca

    Soft bechamel croquettes with dried tomatoes,smoked Ideazabal cheese and fresh basil
  • HUEVO POCHÉ / POACHED EGG

    Huevo de corral, jamón ibérico, patata confit y muselina de remolacha

    Egg, Iberian ham, potato and beetroot muslin
  • CROQUETAS DE IBÉRICOS DE DEHESA / DEHESA IBERIAN CROQUETTES (4 ud.)

    Croquetas artesanas de jamón de dehesa extremeña

    Handmade croquettes of Extremadura dehesa ham
  • BERENBRIE / AUBERGINE & BRIE

    Berenjena y queso en tempura con hidromiel y coulis de tomate

    Aubergine and brie cheese with honey and tomato coulis
  • ENSALADA KATSU SENSAI / KATSU SENSAI SALAD

    Ensalada de pollo Katsu asiático con salsa Sensai y tomate confitado

    Asian Katsu chicken salad with Sensai sauce and candied tomato

HEALTHY by MAURO

SOUPING

  • SOUPING

    Souping es un concepto de cocina detox manteniendo todo el sabor de los platos para disfrutarlos de forma placentera y saludable. Degusta cremas seleccionadas por nuestra cocina en la que varían los ingredientes según mercado y estación del año. Consultar disponibilidad a nuestro personal de sala

    Souping is a concept of detox cuisine keeping all the flavor of the dishes to enjoy them pleasantly while at the same time healthy Taste creams selected by our kitchen according to market and season of the year. Check availability to our staff

NATURAL & DETOX

  • LE NEW CAPRESE / NEW CAPRESE

    Burratina, tartar de tomate y espárragos con merengue salado de su suero

    Burratina, tomato tartare and asparagus with salty meringue from their serum
  • ENSALADA VIVA / LIVE SALAD

    Mix de perlas de queso de cabra, tomates cherry, muesli y vinagreta de miel a la antigua

    Mix of goat cheese pearls, cherry tomatoes, muesli and old-fashioned honey vinaigrette

PASTAS

  • LASAÑA ECOLÓGICA / ECOLOGICAL LASAGNA (VEGETARIAN DISH)

    Lasaña vegetal de calabacín, berenjena, cebolla caramelizada, albahaca fresca y un toque de queso gorgonzola.

    Vegatable lasagne of zucchini, eggplant, caramelized onions, fresh basil and gorgonzola cheese.
  • PANZEROTTI FUNGHI / FUNGHI PANZEROTTI (VEGETARIAN DISH)

    Pasta fresca rellena de funghi porcini con nata vegetal y trufa negra.

    Fresh pasta filled with funghi porcini and black truffle cream.
  • New

WOKS

  • CURRY VERDE VEGETAL / RED VEGETABLE CURRY (VEGAN DISH)

    Curry verde ligeramente picante de coco, arroz basmati, verduras ecológicas, algas, quinoa y tofu

    Slightly spicy green cocnut curry, basmati rise, organic vegetables, seaweed, quinoa and tofu
  • WOK DE VERDURAS Y ARROZ ESPECIADO / WOK OF VEGETABLES AND SPICE RICE (VEGETARIAN DISH)

    Wok de verduras de temporada salteadas con salsa de soja y arroz especiado a las 7 pimientas

    Seasoned vegetable wok sautéed with soy sauce and spiced rice at 7 peppers

MEDINIKKEI Mauro Concept

FUSIÓN DE COCINA PERUANA, JAPONESA Y MEDITERRÁNEA

  • SASHIMI

    Sashimi de atún rojo mediterráneo con tobiko, gajos de soja, jengibre y naranja

    Mediterranean red tuna sashimi with tobiko, soy, ginger and orange wedges
  • TIRADITO MEDITERRÁNEO / MEDITERRANEAN FISH

    Tiradito de pescado de bahía, lima, cilantro y ñora

    Fish of bay, lime, cilantro and pineapple
  • MAKITE

    Maki-rolls variados en tempura con wakame, jengibre y wasabi (4/8 uds)

    Varied maki-rolls in tempura with wakame, ginger and wasabi
  • TARTAR DE ATÚN / TUNA TARTARE

    Tartar de atún, salicornia y fruta de temporada

    Tuna tartare, salicornia and seasonal fruit
  • USUZUKURI DE CORVINA CON ADEREZO ALICANTINO

    Finas láminas de corvina salvaje con aderezo suave de perejil y hierbas alicantinas

    Thin sheets of wild corvina with dressing of parsley and herbs from Alicante
  • NIGIRI DE PEIX / FISH NIGIRI

    Blinis de calamar plancha sobre nigiri de patata y dashi-jiru mediterráneo (4 ud)

    Squid blinis on potato nigiri and mediterranean dashi-jiru
  • GYOSAS MEDINIKKEI

    Gyosas de pato y rovellons con puré de cereza alicantina y pesto

    Gyosas of duck and rovellons with puree of cherry and pesto
  • MERLUCITOS VIETNAMITAS / VIETNAMESE MERLOT

    Merlucitos vietnamitas con Rau Muong alicantino

    Vietnamese merlot with Rau Muong from Alicante
  • DÓMBURI DE LANGOSTINOS Y SETAS / DOMBURI OF PRAWNS AND MUSHROOMS

    Wok de langostinos y conejo cocinado a baja temperatura con setas de temporada y almendra marcona

    Wok of prawns and rabbit cooked at low temperature with seasonal mushrooms and marcon almond

ARROCES MAURO SENSAI

  • ARROZ DE CALAMAR DE BAHÍA Y AJOS TIERNOS / SQUID BAY RICE WITH FRESH GARLIC

    Arroz meloso de calamar del mediterráneo y ajos tiernos

    Sticky rice with mediterranean squid and fresh garlic
  • ARROZ DE PLUMA IBÉRICA Y SETAS CONFITADAS / IBERIAN RISE AND CANDIED MUSHROOMS

    Arroz meloso de pluma ibérico y setas confitadas

    Sticky rice and mushroom confited with iberian pork
  • ARROZ DEL CHEF / CHEF`S RICE

    Consulte con nuestro personal.

    Check with our staff

FISHES AND MEATS

PESCADOS Y CARNES

PESCADOS / FISH

  • MERLUZA CON PAN FINO CRUJIENTE, ACELGAS Y SALSA DE CURRY VERDE / HAKE WITH FINE BREAD, CURRY GREEN SPEEDS AND GREEN CURRY SAUCE

    Lomo de merluza de pincho cocinada a la ancien con cama de acelgas y curry verde.

    Hake loin cooked like old with chard and green curry sauce
  • PESCADO DE BAHÍA / BAY FISH

    (Según disponibilidad) Pescado del Mediterráneo cocinado al gusto.(Horno, plancha...)

    (Depending on disponibility) Mediterranean fish cooked to taste (Oven, iron...)
  • BACALAO SENSAI / SENSAI COD

    Bacalao cocinado a baja temperatura con pil pil de setas y rocas de parmesano.

    Cod cooked at low temperature with pil pil of mushrooms and parmesan cheese
  • ENTRECOT DE MAR CON PATATAS, ALGAS Y DEMI GLACE DE FRUTA DE LA PASIÓN / TUNA’S ENTRECOTTE

    Parpantana de atún Balfegó con demiglace oscura de atún y guarnición de patatas y alga codium.

    Tuna’s entrecotte with demi glace of tuna, potatoes, seaweed and passion fruit serum
  • LOBSTER BURGER BY MAURO

    Pan artesano con hamburguesa de 180 gramos de langosta, patatas crujientes de trigo y dúo de salsas.

    Artisan bread with hamburger of 180 grams of lobster, crisp wheat potatoes and two sauces

CARNES / MEATS

  • SOLOMILLO DE VACUNO MAYOR ÉCHALOTE / BEEF TENDERLOIN

    180 gr de solomillo de vacuno mayor con cebollitas glaseadas y parmentier de trufa

    180 gr beef tenderloin with glazed onions an truffle parmentier
  • LOMO DE VACUNO CON PIMIENTOS Y PATATAS A LO POBRE / BEEF TENDERLOIN

    Lomo alto de vacuno nacional con pimientos de padrón y patatas a lo pobre

    National beef tenderloin with peppers and potatoes
  • PLUMA IBÉRICA / GRILLED IBERIAN PORK

    Pluma ibérica al grill sobre chutney de berenjena y miel con base de mostaza.

    Griled iberian pork with chutney and honey mustard-based
  • TIMBAL DE CODILLO CON PATATA, SALSA AHUMADA AL SARMIENTO / PORK KNUCKLE

    Timbal de jamón asado, puré de boniato, patata confit y salsa ahumada ibérica.

    Pork knuckle with mushed potatoes, sweet potato and smoked Iberian sauce
  • MAGRET LASEDA BY DANI B / DUCK BREAST

    Magret de pato trinchado, salsa monastrell con frutos del bosque y nuestro toque Sensai.

    Duck breast with monastrell sauce, forest fruits and our Sensai touch

Desserts

POSTRES

POSTRES CASEROS / DESSERTS

  • PURPLE CAKE

    Bizcocho cremoso de zanahoria de Villena acompañado de suave chantilly avainillada.

    Creamy carrot cake from Villena and whipped cream
  • NARANJA PREPARADA / PREPARATED ORANGE

    Gelatina de naranja en gajos con helado de canela

    Orange jelly in wedges with cinnamon ice cream
  • CHOCOLAT

    Coulant de chocolate a 70º, cúpula de chocolate y helado de la misma pureza

    Chocolate coulant with ice cream
  • FRUTA DE HOY / FRUIT

    Variado de frutas preparadas y helado a elegir

    Mix of fruits and ice cream
  • LE TATIN

    Crema fina de manzana, Granny Smith, pomme a four y bretón crujiente de su pectina

    Apple tatin with cold cream of Granny Smith
  • FRUIT XPLOSSION

    Macedonia de frutas de temporada con espuma cremosa y toque de nuestro bartender

    Macedonian of season fruits with creamy foam

HELADOS DE CREMAS Y FRUTAS / ICE CREAM AND FRUITS

  • HELADOS DE CREMA / ICE CREAMS

    Chocolate
    Mantecado
    Vainilla bourbon de Madagascar / Madagascar bourbon vanilla
    Turrón de Jijona / Jijona nougat

  • SORBETES CON CAVA / SORBET WITH CAVA

    Sorbete de limón con Cava / Lemon sorbet with cava
    Sorbete de manzana Granny Smith con Cava / Granny smith apple sorbet with cava

  • HELADOS NATURALES DE FRUTAS / NATURAL FRUITS ICE CREAMS

    Manzana Granny Smith / Granny Smith apple
    Limón / Lemmon

  • MINI DOUCE DE FIN

    Un toque de chocolate y frutas. Esencial para terminar. Perfecto para acompañar al final de la comida ó con tu copa

    Mix of fruits with chocolate. Perfect to finish with your lunch or drink